ヤバダバドゥー
2008年12月11日16:12
ヤバダバドゥーって フリントストーン(Fred Flintstone)という映画 の有名なセリフだ。 それはともかく、昨日バンコクの東急をブラブラしていて、置きっぱなしのタイ語の新聞を読んでいたら、ふと 広告に、yab badab badoo (ヤーブ・バダーブ・バドゥー)と、かいてあるのをみつけた。 最初見て、なんだこりゃと思って、よーく読んでみたら、 ヤバダバドゥーと読めるのかな、と気がついた。 だけど、英語でヤバダバドゥーって、こんなスペルだったか、と思った。 どうやらバンコクにできた新しいレストランかなにかみたいだった。
帰って調べてみたら、やっぱり yabba dabba doo って書くのが正しいというか、普通みたいだった。
帰って調べてみたら、やっぱり yabba dabba doo って書くのが正しいというか、普通みたいだった。
