タイ語が通じない人について
2009年12月21日07:06
今日は実に色々な事があった日だった。 バンコクでバリバリ仕事をしている人とあって長い時間色々話したりした。 その人と話したり、もうひとり...この人はイサーン地方から来たタイ語がネイティブではない人だけど、タイ語がムチャムチャうまい人と長い時間話したりした。
この人たち、すごい話すのが速い。 こっちはネイティブでは無いので、その速さについていくのは結構厳しい。 厳しいけど何とか聞き取れるくらいのレベルにはなったし、そのスピードに近い話し方も出きるようになった。 それで、レベルが上がると同時に色々課題を感じるようになった。 発音の色々な不具合とか知識の不足とかバンコク方言の言い回しをあまり知らない事とか、色々あるけど、このことはここに書かない。
この人たち、すごい話すのが速い。 こっちはネイティブでは無いので、その速さについていくのは結構厳しい。 厳しいけど何とか聞き取れるくらいのレベルにはなったし、そのスピードに近い話し方も出きるようになった。 それで、レベルが上がると同時に色々課題を感じるようになった。 発音の色々な不具合とか知識の不足とかバンコク方言の言い回しをあまり知らない事とか、色々あるけど、このことはここに書かない。