イサーン語について書かれたホームページ (おかあつ)
2007年01月29日 19:46
○正調イサーン語
http://sawasdee-thailand.sdlic.com/isaan.html
数少ないのイサーン語解説のページの一つです。
挨拶などの基本語彙を備えています。
○使えるラオス語辞書
http://www.geocities.jp/pasalao_yipun/index-top.html
ラオス語ですが代名詞などの基本語彙を備えています。
○ラーオ語(Wiki)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%AA%E8%AA%9E
ラオス語についての解説ですが、イサーン地方の現状・ラオス語文化の人がタイ語文化の人をどういう風に感じているか、などが的確に説明されていると思います。
http://sawasdee-thailand.sdlic.com/isaan.html
数少ないのイサーン語解説のページの一つです。
挨拶などの基本語彙を備えています。
○使えるラオス語辞書
http://www.geocities.jp/pasalao_yipun/index-top.html
ラオス語ですが代名詞などの基本語彙を備えています。
○ラーオ語(Wiki)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%AA%E8%AA%9E
ラオス語についての解説ですが、イサーン地方の現状・ラオス語文化の人がタイ語文化の人をどういう風に感じているか、などが的確に説明されていると思います。
コメント一覧
[1] おかあつ 2006年08月23日 00:42
ちょっと学術的過ぎるかもしれないのですが、タイ(イサーン地方)について、ものすごく良くまとまった資料を見つけたのでメモさせてください。
野津隆志さんという兵庫県立大学の先生のホームページだそうです。
イサーン語とタイ語の関係について
http://navian-hp.hp.infoseek.co.jp/AsiaSociety/nationallanguage.htm
野津隆志のホームページ 目次
http://navian-hp.hp.infoseek.co.jp/thai.html
野津隆志さんという兵庫県立大学の先生のホームページだそうです。
イサーン語とタイ語の関係について
http://navian-hp.hp.infoseek.co.jp/AsiaSociety/nationallanguage.htm
野津隆志のホームページ 目次
http://navian-hp.hp.infoseek.co.jp/thai.html
[2] おかあつ 2007年01月19日 00:31
イサーン語は、基本はラオス語なので、ラオス語を勉強するのが近道ではないかと思われるのですが、残念ながら、ラオス語はWindows標準では表示できません。
実は、ラオラオカフェという別なコミュニティーで(しかも、このコミュにもいらっしゃるサイさんのご紹介だったそうなのですが) 以下でラオス語を読み書きするためのソフト・フォントが公開されているそうです。
http://www.laohub.com/static_html/lang/key_guide.php
http://inlao.net/Miscellaneous/download.aspx
http://la1.chinabroadcast.cn/1/2004/05/27/1@12594.htm
http://www.kplnet.net/lao/index%20lao.htm
http://www.laoscript.net/downloads/
まだ試していないのですが、これは非常に有用な情報で、2~3見たところ極めて感触の良いものでした。 イサーン語は読み書きがありませんが、きっと、イサーン語研究会のメンバーでも有用と思われます。 是非、こちらのコミュニティーでも紹介させていただけたらと思い転載させていただきました。
転載してしまって済みません。
元の情報はこちらにあります。
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=11493102&comm_id=967774
情報、ありがとうございます!
実は、ラオラオカフェという別なコミュニティーで(しかも、このコミュにもいらっしゃるサイさんのご紹介だったそうなのですが) 以下でラオス語を読み書きするためのソフト・フォントが公開されているそうです。
http://www.laohub.com/static_html/lang/key_guide.php
http://inlao.net/Miscellaneous/download.aspx
http://la1.chinabroadcast.cn/1/2004/05/27/1@12594.htm
http://www.kplnet.net/lao/index%20lao.htm
http://www.laoscript.net/downloads/
まだ試していないのですが、これは非常に有用な情報で、2~3見たところ極めて感触の良いものでした。 イサーン語は読み書きがありませんが、きっと、イサーン語研究会のメンバーでも有用と思われます。 是非、こちらのコミュニティーでも紹介させていただけたらと思い転載させていただきました。
転載してしまって済みません。
元の情報はこちらにあります。
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=11493102&comm_id=967774
情報、ありがとうございます!
[3] おかあつ 2007年01月29日 19:30
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/lo/index.html
東京外語大のホームページに強力なラオス語教材がおいてありました。 会話集が充実していてすごいです。
http://www.jpf.go.jp/j/learn_j/voice_j/tounan_asia/laos/2005/report01.html
若干オフトピックなんですが、ラオス大学の日本語学科のホームページにラオス語について書いてあるのを見つけました。
http://www.ryukyu-med1.com/pages/project_kokusai.html
これも若干オフトピ気味ですが、托鉢の語源がタクバーツというラオス語なのではないか、という事が書かれていて面白いなと思いました。
ところで、東京外語大のホームページに、ラオス語話者は、ラオスに500万人、タイ東北に2400万人(!) ということが書かれていました。 第一話者が外国だという事は、非常にすごいことだとおもうのです。 複雑な気分になってしまいました。
ラオス語話者の最大グループはタイのイサーン人なのに、タイでは「タイ語が下手くそな田舎者」なのでほとんど見向きもされないし、ラオスまで行ってしまうと、今度はイサーン人は「ラオス人じゃなくてタイ人」だから、あまり見向きもされないわけで、結局誰もイサーン人やラオス文化のことを正しく理解していないのではないか、という一抹の不安を感じてしまいました。
東京外語大のホームページに強力なラオス語教材がおいてありました。 会話集が充実していてすごいです。
http://www.jpf.go.jp/j/learn_j/voice_j/tounan_asia/laos/2005/report01.html
若干オフトピックなんですが、ラオス大学の日本語学科のホームページにラオス語について書いてあるのを見つけました。
http://www.ryukyu-med1.com/pages/project_kokusai.html
これも若干オフトピ気味ですが、托鉢の語源がタクバーツというラオス語なのではないか、という事が書かれていて面白いなと思いました。
ところで、東京外語大のホームページに、ラオス語話者は、ラオスに500万人、タイ東北に2400万人(!) ということが書かれていました。 第一話者が外国だという事は、非常にすごいことだとおもうのです。 複雑な気分になってしまいました。
ラオス語話者の最大グループはタイのイサーン人なのに、タイでは「タイ語が下手くそな田舎者」なのでほとんど見向きもされないし、ラオスまで行ってしまうと、今度はイサーン人は「ラオス人じゃなくてタイ人」だから、あまり見向きもされないわけで、結局誰もイサーン人やラオス文化のことを正しく理解していないのではないか、という一抹の不安を感じてしまいました。