はっきり言っておく。
2009年02月03日03:18
はっきり言っておく。
このサイト、イイ!
http://www.gnpcb.org/esv/
http://en.wikipedia.org/wiki/English_Standard_Version
英語標準の聖書が全部無料で読める。
はっきり言っておく。
英語の勉強にもなる!
追記:
アメリカ標準もネットで読める!
http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=47&chapter=13&version=49
はっきり言っておく。
これは便利だ!
追記2:
英語標準のほうは、なんだかボタンを押すと正しい発音でびしっと読んでくれる。
これはいいかもしれない。
はっきり言っておく。 「はっきり言っておく」というのは聖書の「アーメン」という言葉の日本語訳なんだそうだ。
このサイト、イイ!
http://www.gnpcb.org/esv/
http://en.wikipedia.org/wiki/English_Standard_Version
英語標準の聖書が全部無料で読める。
はっきり言っておく。
英語の勉強にもなる!
追記:
アメリカ標準もネットで読める!
http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=47&chapter=13&version=49
はっきり言っておく。
これは便利だ!
追記2:
英語標準のほうは、なんだかボタンを押すと正しい発音でびしっと読んでくれる。
これはいいかもしれない。
はっきり言っておく。 「はっきり言っておく」というのは聖書の「アーメン」という言葉の日本語訳なんだそうだ。
コメント一覧
あび 2009年02月03日 10:36
そう、「はっきり言っておく。」は、「アーメン・アーメン」の日本語訳なんですよね。でも、じゃ、お祈りの最後の「アーメン。」は?というと「その通り!」という意味があるという説明も読んだ事があります。まあ、ヘブライ語ですから、単純に日本語に対訳できない意味なんかもあるんでしょうけれど。
二胡niko♡プン 2009年02月03日 12:28
お勉強になりました~
コップン・kp!(^^v
コップン・kp!(^^v