FLAGS

筆者おかあつ 大きな区分 記事の区分 記事の一覧 検索 ツイート

2009年1月16日金曜日

ケンカした (mixi05-u459989-200901162344)

ミクシ内で書かれた旧おかあつ日記を紹介します。
ケンカした
2009年01月16日23:44
ムカツクけど誰も話す相手が居ない。

マンションの受付の人と口論になった。 先日、僕はきちんと家賃を払っているのに、いきなり人を捕まえて「おい、二か月分家賃払ってないけどどうなってんの?」とかきいてきたので、なんだかなぁとか思っていたのだけど、今日領収書を持って見せにいったとき、どうしても我慢できなくて文句を言ってしまった。

実はこの人は前からちょっといろいろもめてた人で、マンションの世話人のクセに、家賃の払い込み方法も説明しないし、ポストの鍵もくれないし、電気代の払い方も水道代のことも何も説明してくれない。 それで、ある日、いきなり何の予告もなく電気が止められたのだけど、電気が止められてから「あんたお金払わないから局の人が来て電気止めてったわよ」とかいう。 局の人が来たなら、電気止める前に呼べよ、と思った。 つか、どういうことなのか説明しろよ、と思った。

そのときも、ちゃんと前もって言ってくれないか、と言ったが、改善の余地がない。 家賃の払い込みも、銀行の口座番号はおろか、「家賃は銀行に振り込む」という話すらしてくれなくて、一か月分滞納したことがあった。

だからかなんか知らないけど、いきなりつかまえて「金払え」とかいうので、ちょっと頭にきていた。

で、「すごく申し訳ないんだけど、僕はお金払ってるし、いきなり捕まえて『金払え』って言われたら僕は心が痛い。 だから何か言うならもう少し丁寧に言ってくれないか」っていった。

そうしたら「これがタイでの普通の言い方だ」とかいうので「僕はそういう言い方を今まで一度も聴いたことないです」って言った。

じゃぁどういう言い方をするのか、というので、「そういうときは『ごめんなさいね、今月分と先月分の家賃はもう払いましたか?』というのが普通じゃないか、と言った。」

実際そうなのだ。 いくらタイ人だっていっても、こんなぶしつけな物言いをする人ってあんまり居ないと思う。

「この従業員だってみんなそういう言い方はしないですよ」って言った。 そうしたら、みんな本心から話してないから嘘ついてそういう優しい言い方をするんだ。 本心が欲しいなら聞け、とかいう。

「僕は本心が聞きたいし、いいたいことがあるならいってほしいけど、『家賃を払ってない』っていうのは、事実じゃない。だからそういうときは、もうちょっと丁寧な言い方をしてもいいんじゃないか?」っていった。

だいたい、前回僕が家賃を払ってないのは、もともとこの人のミスのせいなのだ。 だからそのことを説明しようとしたら、何か言葉を打ち切られて「じゃぁ契約書を見てみましょう」とかいう。 契約書にはそんなこと何も書いてない。

で、マンションのオーナーに電話して事情を説明し始めたけど、言葉の途中で「このわけのわらない日本人が」という言葉がはっきりと聞こえたので、かなり頭にきた。

「『わけのわからない』というのはどういう意味ですか」

そうしたら「契約書がないから「私は」訳がわからないです」って言っただけだとかいう。

でも、普通そういう言い方しないですよね。 って言ったら下向いて「あー面倒くせー」とかいっているのが聞こえてしまった。

「ほら、いま、言いましたよね、悪口」

「これは悪口じゃない、これはタイ語では上質な言い方だ」とかいう。

「でも悪口ですよね」っていったら「違う」という。

「それのことを、日本人は『遠まわしの悪口』っていいます。」

「タイ語にはそういう言葉はない」

「でもタイ人からもこの言葉聞いたことあります」

そうしたら、何か書類を探しに裏にいっちゃった。

で、裏にいって他の従業員に「この日本人はタイ語がわからないのでダメだ」とか言ってるのが聞こえてしまった。

「パーさーん、聞こえてますよー」って言った。

「タイ語がわからなかったら怒ったりしませんよー」とも言ってやった。



==

どうしようかな... この人とふたりだけの問題なら僕が悪者になってそれで終わりでいいんだけど、この人どうも「こいつは、日本人でタイ語がわからんから、家賃とかの支払いが滞ってこまる」っていうようなことを周りに言いふらしている気配がする。 自分のミスを僕のせいにしてるような気がする。 それをやられると、アパートの住み心地が悪くなるので非常に困るんだよな...。

さて...。

コメント一覧
クレ   2009年01月16日 23:53
それでも、よくストレートに戦っていてすごいと思う。
こんな場合、なかなか相手のミスを冷静に指摘できないことが多いし。
いまさらしょうがないけれど、きっと手土産が必要だったのかも。こういう手合いはそんなレベルのような気がする。それに、他のタイ人からも嫌われている可能性も少なくなさそう。

で、別の従業員に助けてもらうわけにはいかないんでしょうか?
おかあつ   2009年01月17日 00:01
実は、手土産攻撃はもうやってるんですよ... この人はもともと口が悪いみたいなんです。 この人は難しい。 それにどうも自分のミスを僕のせいにして吹聴している気配もあるし...。

タイ人の人間関係って(特にバンコクだと) 政治謀略がすごいので、あまりストレートに他の従業員に救いを求めると、何か違うことの攻撃材料に使われたりする可能性があって、いろいろとよけい厄介な問題が起きたりするので、難しいです。

実は助けを求めた人が内緒で本人と兄弟だったとか、妹が誰々の婿だとかそういうのがあったりするので、知らずに別な人に何か救いを求めたりすると、筒抜けで情報が流れたりして、余計に不利になったりして。


# 改めてよく考えてみると、日本の人間関係より面倒くさくないか...?

田舎だとまだ和の心が残っていて、すごく過ごし易いんですけど、都会だとそうも行かないみたいです。
ちえぞう   2009年01月17日 00:05
ええええええー!
すっごいイヤだ。
この人の上にあたる人(管理会社みたいな)はいないのでしょうか。
いるのに話しても無駄な感じだったら…
すっごくイヤだけど、こちらからヘラヘラ下手に出ておだてて、ひそかに手玉にとってやるとかしないと手におえないタイプかなぁ。
腹立つけど、自分は付き合わなきゃいけない人間に対してはそういう対処してます。
良い方に行くといいのですが。
ナム   2009年01月17日 00:05
コンタイは本当にしょうがねぇなぁ。
で、対等な大人として考えないのが
一番精神衛生にいいと思います。
おかあつ   2009年01月17日 00:06
# 改めてよく考えてみると、日本の人間関係より面倒くさくないか...?

そうだ... これだ。 改めて言葉にしてみてようやくわかった。
そうだ、これ、日本より面倒くさいんだ...。 気がつかなかった...。

日本と比べて心が残っているからいい、と見るのがいいのか、それとも、日本より面倒だからダメだとみるか...。
微妙なところだな...。
ジャコビ   2009年01月17日 00:15
直接マンションのオーナーと話して、受付を通さないで全てを処理するのはできませんか?

少し事情は違うかもしれないけれど、もめ事はアメリカでしょっちゅうあります。電話のオペレーターやカスタマーサービスと話していても埒が開かない時には、決定権のあるマネージャーと直接交渉させてもらうように頼みます。大抵の事は、それで解決できます。

受付の人に関しては、おそらく悪態をついているのは、おかあつさんに対してだけではないと思うので、マンションの住人は、受付の人のキャラクターを充分承知しているのではないでしょうか? 適当にあしらっておけば良いと思います。
おかあつ   2009年01月17日 00:16
うわ、何かすごい反応が!


ちえぞう氏、
>ええええええー!
>すっごいイヤだ。

たしかにイヤかも。
タイって、よーく知ってみると、日本とものすごく似てるんだよね。
このファジーな人間関係というか...。なんというか。

でもどうかなぁ... 日本よりストレートな分、楽なんだろうか。
よくわからん...。




ナムさん、
>コンタイは本当にしょうがねぇなぁ。
まぁ...そうですね。


... でも、なんというか、こういうタイプの人ってバンコクに結構たくさんいて、これって要するに田舎から出てきた「たたき上げ苦労人」系のタイプなんじゃないかって思うんです。 で、負けず嫌いなんですよね。 それに自分のミスだと認めてしまうと致命傷になるので、認められないんですよね...。

性格のいい人は、こんな難しい仕事なんかしないで、みんな安い給料でペーペーでノンビリやってますし。
(こういう高級マンションの管理人はデスクワークの部類なのでかなり高級な仕事ですし。)
おかあつ   2009年01月17日 00:24
ジャコビさん、
>直接マンションのオーナーと話して、受付を通さないで全てを処理するのはできませんか?

今日は最後に「脳ミソが足りないヤツと話すのは混乱するのでオーナーと話す」って言って帰ってきました。 実は僕の部屋はちょっと特殊で、部屋のオーナーがこのマンション全体のオーナーでもあって、つまり従業員は、オーナーの従業員でもあるんです。

だけど、ホント埒が明かないので、もうオーナーと話します。


>少し事情は違うかもしれないけれど、もめ事はアメリカでしょっちゅうあります。電話のオペレーターやカスタマーサービスと話していても埒が開かない時には、決定権のあるマネージャーと直接交渉させてもらうように頼みます。大抵の事は、それで解決できます。

へー ... 参考にします。

そういえば、いわれてみれば、KFCとかそういう外資の店では、そういうトラブルがあったとき、遠慮せずにマネージャーや店長を呼ぶと、あっさり一発解決できるということを経験的に感じてました。 なるほど...。

タイでは普通のお店で「店長出て来い」ってやるとやると余計ケンカになったりするので、KFCは裏技的に思ってました。


>受付の人に関しては、おそらく悪態をついているのは、おかあつさんに対してだけではないと思うので、マンションの住人は、受付の人のキャラクターを充分承知しているのではないでしょうか? 適当にあしらっておけば良いと思います。

それが!日本にもこういう人と思うんですが、他の人にはわざとらしく親切にしたりするんですよ!

沙羅   2009年01月17日 00:35
おかあつさん、素晴らしい
タイ語が分からない私にとっては、尊敬の気持ちで
いっぱいです。

こんな一、同次元になってイライラするのは
バカバカしいですよね~

って言っても、それで済まないこともありって
いう感じで、ちょっと大変

これって、ちょっとした国際問題???
味方がたくさん居ますから、心に納めて
ストレス発散させてくださいね~
応援してます

おかあつ   2009年01月17日 02:01
>おかあつさん、素晴らしい

ありがとうございます^^

でも、現地に居ると自分に課題が山積しているということを日に日に痛感するので、怖くて喜べないです。
(--;
みにまゆ   2009年01月17日 05:06
引越しちゃったほうがいいような・・
私のアパートのおじちゃん、おばちゃん
みんなとってもいい人ですよ♪
おかあつ   2009年01月17日 05:15
>引越しちゃったほうがいいような・・

それが、この人だけなんだよ。 他の人はすげーいい人で、イサーン人多くて、いっつもイサーン語で僕に話しかけてくれる。

この人、ほんとに頭イテェ...。

タイ語は外国語だから、こういうケンカがあると、頭の中で、たくさん「口ゲンカシュミレーション」しないといけなくなる。 あらかじめ、ああいわれたらこういう、っていうフレーズ集を頭のなかで組み立てておいて、すぐいえるように頭のなかで練習しないといけない、っていうのない? ケンカになると、それでいそがしくなって、他のことに手が付かなくなって、こまる。

(だけど、ケンカするたびに確実にタイ語が上達していることも感じるから、まぁいいか...)

というかどちらが正しいかはどうでもいいんだけど、少なくとも僕が「タイの生活に不慣れなくせにタイ語がヘタクソだから説明しても理解できなくて家賃の滞納が多い」っていうのは事実じゃなく、僕としては忘れっぽい彼女のおかげで何回も窮地に追い込まれているという方がが事実で、これだけは周りの人に対して説明しないといけなさそう。

 
出展 2009年01月16日23:44 『ケンカした』