FLAGS

MENU

NOTICE

2008年9月14日日曜日

ラオ文字のテスト (isaan05-c987254-200809140107)

おかあつがミクシコミュニティータイ東北イサーン語研究会として著した記事を紹介します。
ラオ文字のテスト (おかあつ)
2008年09月14日 01:07
ラオス文字 ここから→ ພາສາລາວ ←ここまで

この文字表示されていますでしょうか。
表示されていたら写真の様に表示されるはずなのですが...。



P.S.
http://www.unicode.org/charts/PDF/U0E80.pdf

ラオ文字の一覧表です。

英語WIKIのラオ文字解説
http://en.wikipedia.org/wiki/Lao_alphabet

ラオ文字の解説 その2
http://www.omniglot.com/writing/lao.htm

最後のホームページにはサラの読み方も書いてあるので、タイ文字が読めてこの表さえあれば、ラオ文字も読めるじゃないですか!

( 但し、僕が今書こうとしているタイ語⇔ラオ語・声調対応表が必要だけど。)

タイ語はおろかイサーン語が何なのかすらさっぱり知らない状態で、このコミュを作ってはや三年 ...
時がたつのは速いものです。

しかし、大分謎が解けてきましたよ!
コメント一覧
[1]   おかあつ   2008年09月14日 00:54
全然知らなかったんですが、気がつけば ラオ語ウィキペディアがあるんですね!

よく読んでみたら...これってウィキペディアって書いてあるじゃないですか!
[2]   カオソーイ   2008年09月14日 00:54
表示されてないみたい。
[3]   おかあつ   2008年09月14日 00:56
http://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9B%E0%BA%B0%E0%BB%80%E0%BA%97%E0%BA%94%E0%BA%A5%E0%BA%B2%E0%BA%A7

リンク張り忘れました。

カオソーイさん、OS、何使ってますか?
僕、Vistaなんですが、ひょっとしたら Vistaから使えるようになったということなのかもしれないですね..。
前、XP使っている時、ラオ語の表示にチャレンジして挫折した覚えが...あります。
[4]   カオソーイ   2008年09月14日 01:01
XPです。
[5]   おかあつ   2008年09月14日 02:20
やっぱり XP だと特殊なソフトを入れないとダメなんですね... (;_;)
[6]   おかあつ   2008年09月14日 02:21
こんな便利な本があるとは、全然知りませんでした。
http://www.phrasebook.thai-isan-lao.com/

英語ですが、ラオ語・イサーン語・タイ語の対応表が書いてあるのだそうです。

...しかし。 何で西洋人が書くタイ語・ラオス語の本って、よく声調を無視して書いてあるんだろう。 よく本屋さんで、タイ語・ラオス語⇔英語の辞書が売られているのを見る。 喜んで読んでみると、これらの本では声調があたかも無いかのように書かれている場合が非常に多い。 この本も声調を完全に無視して書いている。 これじゃ使えない。



ですが、この本はウェブ上で無料で読めるようになっているみたいです。 ある程度単語やフレーズが耳から入ってきているならば、便利に使えるかもしれません。
 
出展 2008年09月14日 01:07 『ラオ文字のテスト』

著者オカアツシについて


小学生の頃からプログラミングが趣味。都内でジャズギタリストからプログラマに転身。プログラマをやめて、ラオス国境周辺で語学武者修行。12年に渡る辺境での放浪生活から生還し、都内でジャズギタリストとしてリベンジ中 ─── そういう僕が気付いた『言語と音楽』の不思議な関係についてご紹介します。

特技は、即興演奏・作曲家・エッセイスト・言語研究者・コンピュータープログラマ・話せる言語・ラオ語・タイ語(東北イサーン方言)・中国語・英語/使えるシステム/PostgreSQL 15 / React.js / Node.js 等々




おかあつ日記メニューバーをリセット


©2022 オカアツシ ALL RIGHT RESERVED